Леонид Иванович Хаустов
ИСТОРИЧЕСКИЙ НОЛИНСК. ЗНАМЕНИТЫЕ ЗЕМЛЯКИ.
Дорогие нолинчане, сегодня я хочу вам рассказать еще об одном очень известном нашем земляке — это Леонид Иванович Хаустов — поэт — фронтовик. Леонид Иванович Хаустов родился 31 августа 1920 года в городе Нолинске, скончался в Ленинграде 20 августа 1980 года.
Леонид Иванович родился в семье, где отец Иван Васильевич Хаустов был геологом, а мать Лидия Ивановна преподавала в школе математику. Но в Нолинске семья Хаустовых прожила недолго, они переехали в село Новотроицкое Котельнического района (сейчас Шабалинский район). В семье Хаустовых было ещё два сына: Андрей, который впоследствии стал известным скульптором и живописцем и Ярослав, ставший военно-морским врачом.
Осенью 1930 года семья Хаустовых переезжает в Ленинград (там они жили на улице Рубинштейна). В 1931 году Леонид Иванович начал заниматься в Доме литературного воспитания школьников под руководством С.Маршака. С 1936 года печатается в школьной «Красной газете». В 1938 году окончил среднюю школу.
Первая широкая публикация — стихотворение «Рябина» в журнале «Ленинград» (1940) — привлекла внимание музыкальностью, неподдельным лиризмом.
Ломать рябину красную,
На подволоку класть,
Какая-то неясная
В ней горечь есть и сласть.
И настоять рябиновой
В графине для друзей
Рябиновой, рубиновой
Для суженой моей.
В 1941 году Хаустов окончил Ленинградский педагогический институт им. Герцена (ускоренный выпуск) и направился на стрелково-пулёметные курсы Ленфронта. Участвовал в обороне Ленинграда, был тяжело ранен при переправе у Невской Дубровки.
В 1946-1951 годах руководил литературной студией Ленинградского Дворца пионеров, а в 1952-1955 — литературным объединением ЛГУ. Наряду с оригинальным творчеством Хаустов занимался переводами, преимущественно украинских и белорусских поэтов. Первые книги Хаустова, появившиеся после войны — «Утренний свет» (Л., 1945), «Новоселье» (Л., 1947), «Дорогой мира» (Л., 1952).
«Многие его стихи… посвящены Ленинграду, но тот город, который возникает в этих стихах, воспринимается скорее как музей, чем как один из крупнейших культурных и производственных центров нашей страны» (Б.Соловьев). Время показало, что речь в основном шла как раз о тех стихотворениях, в которых намечались лучшие черты творческой манеры Хаустова — приверженность петербургско-ленинградской культурной традиции, четкость строфы (в стихах о памятнике Пржевальскому Хаустов обращается даже к форме сонета, почти забытой в те годы), точность и запоминаемость формулировок.
Хороша игрушка расписная!
Вся поет, бесхитростно-светла,
И видна в ней радость молодая
Ставшего искусством ремесла»
(стихотворение «Художница» о мастерице дымковской игрушки).
Предметностью, умением воссоздать в слове давно ушедшее время отличалось стихотворение «Рождение города».
Сначала землянки да избы вразброс,
Да маковки темных часовен.
Но вот и проспекты скроили на рост,
И крепость срубили из бревен…
А Петр восседает, довольный вполне,
От пороху черен и пыли,
Не всадником медным на злом скакуне,
А просто на рыжей кобыле…
Образ города возникал и в стихах на «личные» темы:
Улиц пустынных гладь,
Плавный полет мостов.
Чудится мне опять
Шорох твоих шагов…
Тает ночная мгла.
Шпиль над Невой блестит.
Улица, как стрела,
В красный рассвет летит.
Город моих стихов.
Город твоих шагов.
Заметной вехой в творчестве Хаустов стал сборник «Черты биографии» (1958), появившийся в годы «оттепели». Гражданский подтекст безошибочно прочитывался в миниатюре, написанной в распространенном тогда жанре стихотворения-притчи:
Я на асфальте видел чудо:
Сначала вздулся бугорок,
Назавтра треснул, и оттуда
Пробился маленький росток…
Живому не бывать в безвестье,
Оно пробьется в мир сполна,
Когда есть солнце в поднебесье,
Когда есть в почве семена!
Многие стихи поэта проникнуты чувством неповторимости человеческой личности и судьбы. Излюбленный прием автора — афористичная, подчас парадоксальная концовка, как, например, в стихотворении «Бабка» — на основе семейного предания о юной цыганке, вошедшей в русскую семью и рано умершей: Вот и холмик. Снимаю шапку…
Звездам — меркнуть, заре — алеть.
Девятнадцатилетняя бабка
Завещает мне долго петь!
Удачно написана поэма «Опасная сторона», воскрешающая годы войны и блокады («…При артобстреле эта сторона улицы наиболее опасна» — уличная надпись, знакомая каждому ленинградцу). «Ты, верно, солнце так любила, что шла опасной стороной», — вспоминает автор девушку, погибшую в блокадном городе. Через всю поэму проходит параллель между блокадой и Дантовым адом, возникает образ переводчика «Божественной комедии» — Михаила Лозинского, в блокадные дни работавшего над переводом «Рая».
Поэт, который русским словом
Нам слово Данте передал.
Он даже профилем суровым
Похож был на оригинал.
Военная тема и в дальнейшем проходит через все творчество Хаустова, наряду со стихами о родном городе, о деятелях русской истории и культуры (Державин, Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Есенин, академик Павлов и др.) и многочисленными стихами, привезенными из поездок по стране и за рубеж. Наряду с оригинальным творчеством Хаустов занимался переводами, преимущественно украинских и белорусских поэтов. И.О.Фоняков
Книги можно почитать и приобрести здесь => http://anat-nut.livejournal.com/1028.html http://www.ozon.ru/person/293650/
Материал подготовила Е. Ершова.
На фото Леонид Иванович Хаустов — поэт — фронтовик в разные периоды жизни.
Рукопись Леонида Хаустова.
Пластинка с авторским чтением Л. И. Хаустова одного из своих произведений — поэмы «Опасная сторона»